Adjetivos denominales en -ado y -ato. Una aproximación contrastiva español-italiano
DOI:
https://doi.org/10.14672/2.2019.1604Resumen
Conjugando la reflexión neológica y el análisis morfológico, el presente trabajo examina los nuevos adjetivos denominales en -ado que se recogen en los bancos de datos neológicos del español y rastrea eventuales correspondencias en -ato para la lengua italiana. El análisis contrastivo apunta a una mayor convergencia entre las dos lenguas en la formación de adjetivos posesivos, frente a las frecuentes disimetrías en la formación de adjetivos de similitud.Descargas
Citas
Bartoš, Lubomir (1995), “El llamado adjetivo relacional y su función en las unidades denominativas”, Estudios Hispánicos IV: 112-15.
Bisetto, Antonietta (2010), “Relational adjectives crosslinguistically”, Lingue e linguaggio 9: 65-85.
Bortolotto, Laura (2016), The syntax of relational adjectives in Romance: a cartographic approach. Tesis doctoral, Università Ca’ Foscari Venezia.
Bosque, Ignacio (1989), Las categorías gramaticales, Madrid, Síntesis.
— (2006), “Coordinated Adjectives and the Interpretation of Number Features”, Studies in Spanish Syntax, ed. Laura Brugè. Venezia, Università Ca’ Foscari Venezia: 47-60.
Clavería, Gloria, Cristina Buenafuentes, Margarita Freixas, Carolina Julià, Laura Muñoz, Marta Prat & Joan Torruella (2013), “Morfología derivativa especializada: el sufijo -ado / -ada y su recepción en el DRAE”, Historia, lengua y ciencia,
eds. Gloria Claveria et al. Berlin, Peter Lang: 51-72.
Dardano, Maurizio (2004), “Formazione delle parole nelle terminologie tecnico-scientifiche”, La formazione delle parole in italiano, eds. Maria Grossmann, Franz Rainer. Tübingen, Niemeyer: 575-80.
Di Tullio, Ángela (2008), “Participios y adjetivos”, Verba 61: 99-125.
Fábregas, Antonio (en prensa), Morphologically derived adjectives in Spanish, Amsterdam, John Benjamins.
Feller, Graciela (2011), Relaciones entre la morfología léxica y la lexicografía los adjetivos denominales con valor de posesión y su tratamiento en los diccionarios, tesis doctoral, Universidad Carlos III.
Fradin, Bernard (2008), “Les adjectifs relationnels et la morphologie”, La raison morphologique, ed. Bernard Fradin. Amsterdam, John Benjamins: 69-91.
— (2017), “The multifaceted nature of denominal adjectives”, Word Structure, 10.1: 27-53.
Gil Laforga, Irene (2014), La interacción de los componentes gramaticales en la formación de palabras: adjetivos posesivos derivados y compuestos. Tesis doctoral, Universidad Autónoma de Madrid.
Iacobini, Claudio (2004), “Parasintesi”, La formazione delle parole in italiano, eds. Maria Grossmann, Franz Rainer. Tübingen, Niemeyer: 165-88.
Iovino, Rossella (2017), “Proprietà semantiche degli aggettivi latini in -osus, -(a)tus e -ulentus”, Lessico e lessicologia: atti del XLIV Congresso internazionale di studi della Società di linguistica italiana (SLI), Bulzoni, Roma: 397-410.
Martín García, Josefa (2014), La formación de adjetivos, Madrid, Arco / Libros.
Pena, Jesús (2008), “La información morfológica en los diccionarios”, Diccionario Histórico: nuevas perspectivas lingüísticas, ed. Mª Pilar Garcés Gómez. Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert: 19-39.
Pustejovsky, James (1995), The Generative Lexicon, Cambridge (Mass.), MIT Press.
Rainer, Franz (1999), “La derivación adjetival”, Gramática descriptiva de la lengua española, eds. Ignacio Bosque, Violeta Demonte. Madrid, Espasa: 4595-4643.
— (2013), “Can relational adjectives really express any relation? An onomasiological perspective”, SKASE 22: 12-40.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009), Nueva gramática de la lengua española. Morfología Sintaxis I. Madrid, Espasa.
Wandruszka, Ulrich. 2004. “Aggettivi denominali”, La formazione delle parole in italiano, eds. Maria Grossmann, Franz Rainer. Tübingen, Niemeyer: 382-402
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2019 Ignacio Arroyo Hernández
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
La revista está publicada bajo la licencia Creative Commons CC-BY.