Migración hispanoamericana y discursos poscoloniales en Italia

Autores/as

  • Karín Chirinos Bravo Università degli Studi di Catania - Università degli Studi Roma Tre

DOI:

https://doi.org/10.14672/8.2016.1096

Resumen

El presente trabajo explora la pertinencia del análisis de las migraciones hispanoamericanas contemporáneas en Italia desde la teoría poscolonial y, para ello, realiza un diagnóstico general de la situación, seguido de un recuento de las convergencias y contribuciones recíprocas entre estos campos de estudio. El objetivo fundamental es hallar herramientas teóricas para abordar un análisis posterior sobre la construcción de representaciones de la migración hispanoamericana en el imaginario italiano. Por otro lado, en el mundo de las migraciones es pertinente y necesario propiciar una perspectiva descolonizadora que comience por hacer visible la literatura postcolonial, el locus enunciationis de los trabajos sobre el tema y que construya formas de conocer no coloniales. En esta propuesta se analiza en particular la obra de Francesca Casmiro, escritora italo-peruana inmigrante en Italia, ganadora de la Décima Edición del premio Lingua Madre 2015 con su relato en italiano Donne fatte di mais e spighe di grano – Mujeres de maíz y espigas de trigo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Anzaldúa, Gloria (1999), Borderlands La Frontera: Th e New Mestiza, San Francisco, Aunt Lute.

Augé, Marc (1993), Los no lugares: espacios de anonimato: una antropología de la sobremodernidad, Barcelona, Gedisa.

Apter, Emily (2006), Th e Translation Zone: A New Comparative Literature, Princeton, Princeton University Press.

—, (2013), Against World Literature: On the Politics of Untranslatability, Londres, Verso.

Bessière, Jean (2005), “Discurso del Presidente saliente”, TRANS, 1/2005 [01/01/2016] https://trans.revues.org/120?lang=en

Bhabha, Homi (1990), Nation and Narration, London & New York, Routledge.

—, (2004), The Location of Culture, London & New York, Routledge.

Boehmer, Elleke (1995), Migrant Metaphors. Colonial and Postcolonial Literatures, Oxford & New York, OUP.

Borja, Jordi; Manuel Castells (2006), “La ciudad multicultural”. Grupo interdisciplinar de estudios de migraciones, interculturalidad y ciudadanía, [30/12/2015] http://www.giemic.uclm.es

Brennan, Timothy (1995), “Th e national longing for form”, Nation and Narration, ed. Homi Bhabha. London & New York, Routledge: 291-322.

Casmiro Gallo, Francesca (2015), Donne fatte di mais e spighe di grano. Obra inédita.

Cornejo Polar, Antonio (1995), “Condicion migrante e intertextualidad cultural: el caso de Arguedas”, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 42: 101-09.

Damrosch, David (2003), What is World Literature? Princeton, Princeton University Press.

Diéguez, Ileana (2014), Ecenarios Liminales: Teatralidades. Performatividades. Políticas, México, Paso de Gato.

Escobar Ulloa, Ernesto (2004), “Entrevista con Alberto Fuguet: Estados Unidos es un país Latinoamericano”, Barcelona Review [10/12/2015] http://www.barcelonareview.com/42/s_af_int.htm

Ferré, Rosario (1997), La casa de la laguna, New York, Vintage Español.

Forttes-Zalaquett, Catalina (2009), Cortos de Alberto Fuguet: diagnóstico fronterizo para un perdido, California/Los Angeles, University of California-Los Angeles [11 diciembre 2015] https://portal.utpa.edu/utpa_main/daa_home/coah_home/modern_home/hipertexto_home/docs/Hiper9Forttes.pdf

Gikandi, Simon (2002), “Globalization and the Claims of Postcoloniality” The PostColonial Studies Reader, eds. Simon Bill Ashcroft; Gareth Griffi ths; Helen Tiffi n. Oxford, Routledge: 58-59, 105.

Glissant, Édouard (2002), Introducción a una poética de lo diverso. Criollización en el Caribe y en las Américas, Barcelona, Ediciones del Bronce.

Gnisci, Armando (1998), “La literatura comparada como disciplina de descolonización”, La literatura comparada: principios y métodos, ed. María José Vega. Madrid, Gredos: 188-94.

—, (2002), Introducción a la literatura comparada, Barcelona, Crítica.

Hallward, Peter (2001), Absolutely postcolonial, Manchester, Manchester University Press.

Kaplan, Caren (1996), Questions of Travel: Postmodern Discourses of Displacement, Durham N.C., Duke University Press.

Kristeva, Julia (1991), Extranjeros para nosotros mismos, Barcelona, Plaza&Janes.

Lambert, José (1989), “En busca de mapas mundiales de las literaturas”, Términos de Comparación. ed. Lisa Block de Behar. Montevideo, ANL: 65-78.

—, (2006), Functional Approaches to Culture and Translation: Selected Papers by José Lambert, Ámsterdam, John Benjamins.

Lebrun, Monique; Collés, Luc (2007), La littérature migrante dans l’espace francophone. Belgique / France / Québec / Suisse,Cortil-Wodon, E.M.E & Intercommunications S.P.R.L.

Lyotard, Jean François (1994), La condición posmoderna, Madrid, Cátedra.

Martín-Barbero, Jesús (2002), Ofi cio de cartógrafo. Santiago de Chile, Fondo de Cultura Economica.

Moretti, Franco (2000) “Conjectures on World Literature”, New Left Review: 54-68.

Noguerol, Francisca (2008) “Narrar sin frontera”, Entre lo local y lo global, eds. Juárez Jesús Montoya; Ángel Esteban. Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert: 20.

Rama, Ángel (1984), Transculturación narrativa en América Latina, México, Siglo XXI.

Remak, Henry H. H. (1998), “La literatura comparada: defi nición y función”, La literatura comparada: principios y métodos, ed. María José Vega. Madrid, Gredos: 89-99.

Robertson, Roland (1995), “Glocalization: Time-space and Homogeneity-heterogeneity”, Global Modernities, ed. Mike Featherstone. Londres, SAGE Publications: 25-42.

Ruiz Sánchez, Ana (2005), “Desterritorialización y literatura. Literaturas de exilio y migración en la era de la globalización”, Migraciones y Exilios, 6: 101-12.

Sabelli, Sonia (2004), Scrittrici eccentriche. Identità transnazionali nella letteratura italiana, tesi di dottorato in Storia delle scritture femminili/Studi di genere, Sapienza Università di Roma. Obra inédita.

Said, Edward (2008), Orientalismo, Barcelona, Sant Llorenc d’Hortons.

Simmel, Georg (2012), El extranjero. Sociología del extraño, Madrid, Sequitur.

Showalter, Elaine (1999), “La crítica feminista en el desierto”, Otramente: lectura y escritura feministas, ed. Marina Fe. México, Fondo de Cultura económica: 75-111.

Smith, Andrew (2004), “Migrancy, hybridity, and postcolonial literary studies”, The Cambridge Companion to Postcolonial Literary Studies, ed. Neil Lazarous. Cambridge, Cambridge University Press: 241-61.

Spivak, Gayatri Chakravorty (2003), Death of a Discipline, New York, Columbia UP.

Wellek, René (1998), “La crisis de la literatura comparada”, La literatura comparada: principios y métodos, ed. María José Vega. Madrid, Gredos: 79-88.

Turner, Victor (1973), Simbolismo y ritual, Lima, PUC del Perú.

Descargas

Publicado

2016-12-12