Polyphonic readings of Jorge Guillén’s and Pedro Salinas’ collected letters
DOI:
https://doi.org/10.14672/3.2014.1049Abstract
This article addresses Jorge Guillén and Pedro Salinas’ epistolary voice, two fundamental poets in the renewal of Spanish literature around 1927. Both excelled in their letter writing activity. The article discusses some of the similarities and differences we can detect in their correspondence, especially in the letters Guillén sent to his wife, Germaine Cahen, and the letters of Pedro Salinas in general. Letter writing, together with prose and poetry, is a significant part of Guillén and Salinas’ literary and vital projects, and it helps us better know hidden aspects of their writing. Salinas expresses a “perfect forever”, while Guillén is close to a “real human tremor”.
Downloads
References
Briganti, Andrea (en prensa/2014), “Gilberto Beccari, traduttore professionista”, Tradurre il Novecento, ed. Laura Dolfi, Parma, MUP.
Dolfi, Laura (2006), Il caso García Lorca. Dalla Spagna all’Italia, Roma, Bulzoni.
González Martín, Vicente (1978), La cultura italiana en Miguel de Unamuno, Salamanca, Universidad de Salamanca (en particular, “Unamuno y el hispanista y traductor Gilberto Beccari: Una correspondencia inédita”: 300-23).
—, (1999), “Las traducciones de las obras de Unamuno en Italia: el papel del autor”, Actas de los VII Encuentros Complutenses en torno a la Traducción, eds. Miguel Ángel Vega Cernuda; Rafael Martín-Gaitero, vol. II, Lengua y cultura: estudios en torno a la traducción, Madrid, Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, Universidad Complutense de Madrid: 31-42.
Robles Carcedo, Laureano, ed. (1997), Unamuno y Cartagena, Murcia, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia.
Salcedo, Emilio (1998) [1970], Vida de Don Miguel (Unamuno, un hombre en lucha con su leyenda), 3ª ed., Salamanca, Anthema.
Santos Gutiérrez, Luis (2005), “La intrahistoria del epistolario de Miguel de Unamuno”, Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno, 40: 163-80.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Andrea Briganti
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
La revista está publicada bajo la licencia Creative Commons CC-BY.