Patente de corso (Letters of marque) and La zona fantasma (The phantom zone): argumentative strategies and instrumental (im)politeness
DOI:
https://doi.org/10.14672/2.2013.1069Abstract
This study deals with the pragmatic-linguistic strategies used by enunciators (or enunciators-locutors), Javier Marías (La zona fantasma) and Arturo Pérez Reverte (Patente de corso). After a brief introduction on argumentative discourse and the opinion columns, the role of the enunciator and their attitude toward the direct and indirect addressee is analysed in detail. More precisely, the article will demonstrate how elements, including mode; neologisms; imperative; interrogative sentences and also the instrumental (im)politeness (or ironic tone) support persuasive objective that this kind of discourse pursues.
Downloads
References
Alvarado Ortega, M. Belén (2005), “La ironía y la cortesía: una aproximación desde sus efectos”, ELUA, 19: 33-45.
Anscombre, Jean-Claude; Ducrot, Oswald (1994), La argumentación en la lengua, Madrid, Gredos.
Blas Arroyo, José Luis (2001), ““No digas chorradas...’ La descortesía en el debate político cara a cara. Una aproximación pragma-variacionista”, Oralia, 4: 9-46.
Briz, Antonio (2007), “Atenuación y cortesía verbal en España y en América. Para un análisis semántico, pragmático y sociopragmático, LEA, 29, 1: 5-44.
Casals Carro, María Jesús, (2004), “La opinión en la prensa: retrato de España en el primer año del siglo XXI”, Sección temática “Nuevos modelos de periodismo. Comunicadores y audiencias”, Estudios sobre el mensaje periodístico, 10: 9-66 [11/04/2012] http://www.ucm.es/info/emp/index.htm
Culpeper, Jonathan (2011), Impoliteness. Using Language to Cause Offence, Cambridge, Cambridge University Press.
Ducrot, Oswald (1984), El decir y lo dicho, Buenos Aires, Hachette.
Escribano, Asunción (2008), Comentario de textos informativos y de opinión, Madrid, Arco/Libros.
Fuentes Rodríguez, Catalina (2010), La gramática de la cortesía en español/LE, Madrid, Arco/Libros.
—, (2002), Mecanismos Lingüísticos de la persuasión, Madrid, Arco/Libros.
—, (2004), “Enunciación, aserción y modalidad, tres clásicos”, Anuarios de Estudios Filológicos, XXVII: 121-45.
—, (2009a) “La argumentación en la lengua y la cortesía verbal, ¿Dos teorías distintas?”, XI Jornadas de Lingüística, Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz: 109-48.
—, (2009b), Diccionario de conectores y operadores del español, Madrid, Arco/Libros.
Fuentes Rodríguez, Catalina; Alcaide Lara, Esperanza (2008), (Des)cortesía. Agresividad y violencia verbal en la sociedad actual, Sevilla, Universidad Internacional de Andalucía.
Lo Cascio, Vincenzo (1991), Grammatica dell’argomentare. Strategie e strutture, Firenze, La Nuova Italia.
—, (2009), Persuadere e convincere oggi. Nuovo manuale dell’argomentazione, Città di Castello (PG), Academia Universa Press.
Marías, Javier (2011-2012), La zona fantasma [31/03/2013] http://javiermariasblog.wordpress.com/
Moreno Espinosa, Pastora (2001), “Géneros para la persuasión en prensa: los artículos de opinión del diario El País”, Ámbito, 6: 107-21 [22/04/2013] http://grupo.us.es/grehcco/ambitos06/pastora.pdf
Pérez Reverte, Arturo (2010-2012), Patente de corso [31/03/2013] http://www.perezreverte.com/prensa/patentes-corso/
Plantin, Christian (2002), La argumentación, Barcelona, Ariel.
Prestigiacomo, Carla (2012), “Persuasión, manipulación y (des)cortesía en los anuncios de televenta”, Discurso & Sociedad, 6/4: 782-814 [21/02/2013] http://www.dissoc.org/ediciones/v06n04/DS6%284%29Prestigiacomo.pdf
RAE, “Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer” [28/04/2013] http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000040.nsf/(voanexos)/arch50C5BAE6B25C8BC8C12579B600755DB9/$FILE/Sexismo_linguistico_y_visibilidad_de_la_mujer.pdf
Ruiz Gurillo, Leonor (2012), La lingüística del humor en español, Madrid, Arco/Libros.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Carla Prestigiacomo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
La revista está publicada bajo la licencia Creative Commons CC-BY.