Juan Goytisolo y la narración testimonial contemporánea
DOI:
https://doi.org/10.14672/1.2020.1645Resumen
La obra de Juan Goytisolo presenta un proyecto intelectual y literario considerablemente distintivo dentro de su grupo generacional. Ese proyecto responde a un paradigma general del concepto de la literatura como una posición de resistencia al statu quo político, social y cultural y una aserción de integridad ética frente a él. El proyecto se materializa a través de una visión inicial del texto literario como un testimonio crítico del medio local más inmediato y progresivamente de toda la historia de la cultura nacional. En la fase de madurez de la obra de Goytisolo, dosreferentes centrales emergen en sus textos: la lengua como la única patria legítima del escritor y la identificación con el marginado social y cultural.
Descargas
Citas
Agamben, Giorgio (2002), Remnants of Auschwitz, New York, Zone Books. Trad. del italiano de Daniel Heller-Roazen.
Goytisolo, Juan (1954), Juegos de manos, Barcelona, Destino.
Goytisolo, Juan (1955), Duelo en el paraíso, Barcelona, Destino.
Goytisolo, Juan (1957), El circo, Barcelona, Destino.
Goytisolo, Juan (1958), Fiestas, Barcelona, Destino.
Goytisolo, Juan (1958), La resaca, París, Club del libro español.
Goytisolo, Juan (1959), Problemas de la novela, Barcelona, Seix Barral.
Goytisolo, Juan (1960), Campos de Níjar, Barcelona, Seix Barral.
Goytisolo, Juan (1966), Señas de identidad, México, Joaquín Mortiz.
Goytisolo, Juan (1970), Reivindicación del conde don Julián, México, Joaquín Mortiz.
Goytisolo, Juan (1985), Coto vedado, Barcelona, Seix Barral.
Goytisolo, Juan (1986), En los reinos de taifa, Barcelona, Seix Barral.
Judt, Tony (2005), PostWar. A History of Europe Since 1945, New York, Penguin Books.
Navajas, Gonzalo (2019), El intelectual público y las ideologías modernas. De los años treinta a la posmodernidad, Sevilla, Renacimiento.
Traverso, Enzo (2016), Fire and Blood. The European Civil War. 1914-1945, London, Verso. Trad. del italiano de David Fernbach.
Vattimo, Gianni (2011), A Farewell to Truth, Nueva York, Columbia University Press. Trad. del italiano de William McCuaig; Intr. de Robert T. Valgenti.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Gonzalo Navajas
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
La revista está publicada bajo la licencia Creative Commons CC-BY.