Between Roast and Hodgepodge (Joyce and Cervantes)

Authors

  • Aldo Ruffinatto Università degli Studi di Torino

DOI:

https://doi.org/10.14672/5.2015.1031

Abstract

Comparing the alimentary habits of Joyce’s Mr. Bloom and Cervantes’ Don Quixote there can be seen, as well as some curious coincidences, very significant distinguishing traits: in fact, the diet of the Dubliner consists in the inner organs of the beasts, while in the diet of the knight errant prevail the beasts’ external parts or straightforward meat. This divergence, which discourse manifests on an alimentary plan, corresponds to a well determined semiotic opposition (internal / external), with several narratological implications, affecting the narrative structure, the device of parody, the relationship between author and reader and, finally, the creation of possible worlds accessible through different barriers. There is no doubt that the opposing category thus evidenced falls into the several possible symbolical meanings of the diet of heroes and shows quite clearly the aptitude of the sender towards a receiver committed to interpreting the text.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Barthes, Roland (1968), “Eff et de réel”, Communications, 11: 84-89.

Blamires, Harry (19963), Th e New Bloomsday Book: A Guide Th rough Ulysses, London-New York, Routledge.

Broch, Hermann (1974), “James Joyce y el presente”, Poesía e investigación (Dichten und Erkennen, 1955), Barcelona, Seix Barral: 231-330.

Cervantes Saavedra, Miguel de (19982), Don Quijote de la Mancha, ed. Florencio Sevilla. Madrid, Castalia.

Curtius, Ernst Robert (1959), “James Joyce y su Ulysses”, Ensayos críticos acerca de literatura europea, Barcelona, Seix Barral, II: 164-65 [1ª ed. en alemán, Bern, A. Francke Ag Verlag, 1950].

Deming, R. H., ed. (1970), James Joyce: Th e Critical Heritage, London, Routledge & K. Paul, vol. 1: 261-83.

Eco, Umberto (1982), Le poetiche di Joyce, Milano, Bompiani.

Ellmann, Richard (1977), Th e Consciousness of Joyce, New York, Oxford University Press.

—, (1982), James Joyce, New York, Oxford University Press.

Eliot, T. S. (1923), “Ulysses, Order and Myth”, Th e Dial, 75: 480-83.

Fernández de Avellaneda, Alonso (1614), Segundo tomo del ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha, que contiene su tercera salida: y es la quinta parte de sus aventuras, Tarragona, Felipe Roberto.

Frye, Northrop (1963), Fables of Identity. Studies in Poetic Mythology, New York, Harcourt.

Fuentes, Carlos (1976), Cervantes o la crítica de la lectura, México, Joaquín Mortiz.

García León, Rafael I. (1994-1997), “Literatura y vida: estudio comparativo de Ulysses y el Quijote”, Joyce en España. IV Encuentros de la Asociación Española James Joyce, eds. Francisco García Tortosa; Antonio Raúl de Toro Santos. La Coruña, Universidade da Coruña: 83-91.

García Tortosa, Francisco (1984), “España y su función simbólica en la narrativa de Ulises”, Revista Canaria de Estudios Ingleses, 8: 13-33.

Gilbert, Stuart (1963), James Joyce’s ‘Ulysses’, London, Penguin Books in association with Faber and Faber.

Kenner, Hugh (2004 [1980]), “The Arranger”, James Joyce’s “Ulysses”, ed. Derek Attridge. Oxford, University Press: 17-32.

Joyce, James (1986), Ulysses, Th e corrected text with a new preface by Richard Ellmann, eds. Hans Walter Gabler; Wolfhard Steppe; Claus Melchior. London, Penguin Books.

—, (2007), Ulises, ed. Francisco García Tortosa, trad. Francisco García Tortosa; Mª Luisa Venegas Lagüéns. Madrid, Cátedra.

Marengo Vaglio, Carla (1977), Invito alla lettura di Joyce, Milano, Mursia.

Orwell, George (1940), Inside the Whale, Th e University of Adelaide Library [5/2/2015] https://ebooks.adelaide.edu.au/o/orwell/george/inside-the-whale/.

Vanderham, Paul (1998), James Joyce and Censorship: Th e Trials of “Ulysses”, Basingstoke, Macmillan. /=

Published

2016-12-06